mardi 6 octobre 2009

Lucy dévorée par son loup

Vous reconnaissez peut-être dans cette Lucy morte du «lupus» (c'est le loup du titre puisque le nom de la maladie provient du nom de l'animal: ceux qui en sont atteints semblent avoir un «loup», un masque autour des yeux), la Lucy qui a inspiré indirectement la chanson des Beatles «Lucy in the Sky With Diamonds».
Indirectement car c'est pas l'intermédiaire de son fils Julian que John Lennon a eu connaissance de l'existence de
Lucy et est entré en possession du titre de la chanson que son fils lui a fourni gracieusement.
C'est à partir de ce titre que la chanson a été élaborée. Mystère de la poésie.
Lucy est maintenant réellement dans le ciel (si cela existe) mais elle l'a toujours été dans notre imagination: elle a toujours été dans le ciel véritable qui est celui de la poésie, de la littérature et de l'art.
Comme poésie fantastique et ludique, en effet, on ne peut rêver mieux que cette chanson (et qu'importe si elle a été inspirée par le LSD *): tout ce qui y apparaît appartient au monde des contes et de la fantaisie.
C'est cette chanson (et certaines chansons de Charles Trenet et certains poèmes de Guillaume Apollinaire) qui m'a permis de découvrir ce type de poésie -que je trouve encore merveilleux et trop peu utilisé.
Comme je vous l'avais promis, je vous présente cette chanson (qui, évidemment, compte parmi celles que j'ai aimées pendant les merveilleuses années de ma vingtaine, et plus encore maintenant), ses paroles originales et une traduction en français que je soumets comme d'habitude à votre appréciation et à vos commentaires.



Lucy in the Sky With Diamonds

Picture yourself in a boat on a river
With tangerine trees and marmalade skies
Somebody calls you, you answer quite slowly
A girl with kaleidoscope eyes

Cellophane flowers of yellow and green
Towering over your head
Look for the girl with the sun in her eyes
and she's gone

Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds, ah

Follow her down to a bridge by a fountain
Where rocking horse people eat marshmallow pies
Everyone smiles as you drift past the flowers
that grow so incredibly high

Newspaper taxies appear on the shores
Waiting to take you away
Climb in the back with your head in the clouds
and you're gone

Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds, ah

Picture yourself on a train in a station
With plasticine porters with looking glass ties
Suddenly someone is there at the turnstile
The girl with kaleidoscope eyes

Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds, ah
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds, ah
La traduction française:
Lucy dans le ciel avec diamants

Imagine-toi dans une barque sur un fleuve
Il y a des mandariniers et un ciel de marmelade
Quelqu'un t'appelle, tu réponds plutôt doucement
Une fille avec des yeux de kaléidoscope

Des fleurs de cellophane jaunes et vertes
Se dressent sur ta tête
Tu cherches la fille qui a le soleil dans les yeux
Et elle est partie

Lucy dans le ciel avec diamants
Lucy dans le ciel avec diamants
Lucy dans le ciel avec diamants

Tu la suis jusqu'à un pont près d'une fontaine
Où des gens sur des chevaux à bascule mangent des tartes à la guimauve
Ils sourient tous tandis que tu passes près de fleurs
Qui poussent incroyablement haut

Des taxis en papier journal apparaissent sur la berge
Ils t'attendent
Tu montes sur le siège arrière la tête dans les nuages
et te voilà parti

Lucy dans le ciel avec diamants
Lucy dans le ciel avec diamants
Lucy dans le ciel avec diamants

Imagine-toi dans un train dans une gare
Il y a des porteurs en pâte à modeler, des miroirs noués au cou
Soudain quelqu'un est là dans le tourniquet
La fille aux yeux de kaléidoscope

Lucy dans le ciel avec diamants
Lucy dans le ciel avec diamants
Lucy dans le ciel avec diamants
* Pourquoi ne pas rendre légale et règlementée la consommation de ces substances? (C'est sur le mot «règlementé» que j'insiste. On ne peut règlementer ce qui est illégal et on ouvre alors la voie à tous les abus et à tous crimes. La manière actuelle de voir, surtout étatsunienne, est stupide et absolument ruineuse. Pourquoi ces gens détestent-ils tant la règlementation et aiment-ils tant la répression et les armes à feu?).

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Parce qu'il n'est pas dans l'intérêt des "dominateurs" d'avoir sous leur tutelle une population de gens éveillés, capables de voir qu'on les exploite et que leurs vies se résument à un esclavage total... Prenez du lsd ou une substance similaire (à effet générateur de DMT) et vous verrez que le système, la société, l'argent, le travail sans relâche (nous occupons toutes nos années de santé à un travail bien souvent sans rapport avec nos intérêts et capacités propres) n'ont plus aucun sens et constituent une entrave à la liberté et la créativité humaine... bla bla bla - réglementation ou pas - ils n'en veulent pas.

Jack a dit…

Pas besoin de prendre une substance quelconque, il suffit d'être lucide pour arriver à la même conclusion.
Mais pour ma part j'avais un travail très intéressant, en rapport avec mes capacités propres.
J'ai eu de la chance? Oui évidemment.

Enregistrer un commentaire