Je ne sais pas vraiment ce qu'Ogden Nash (page en anglais au bout de ce lien) signifiait par cette pensée*.
Peut-être que l'enfance du chat permet de ne pas trop se formaliser de son caractère de chat ou du fait qu'il soit un chat, ce fait ayant quelque chose d'inintéressant ou de détestable?
(Comme amant des chats je vous dirais: mais quoi?).
Essayons de changer les acteurs de la phrase.
Essayons ceci:
«Le problème avec les enfants c'est que, lorsqu'ils deviennent adultes, ils restent des humains».
Peut-être qu'on saisit mieux ainsi, même si on met la phrase au singulier.
* Version originale:«The trouble with a kitten is that when it grows up, it's always a cat».
dimanche 11 octobre 2009
Gène qui gêne
heure 15:19:00
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire