L'un vient, l'autre passe
Les ans sont tous des anneaux
Dont l'un chasse l'autre
Les ans sont tous des anneaux
Dont l'un chasse l'autre
Un haïku moderne pour le jour de l'An, de Kyoshi Takahama (page en anglais au bout de ce lien).
J'ai dû modifier le dernier vers dans la traduction car il y avait là un bâton qui m'aurait obligé à six syllabes.
Voici «Un garçon contemplant le Mont Fuji» d'Hokusai, pour garder la même tonalité.
J'ai dû modifier le dernier vers dans la traduction car il y avait là un bâton qui m'aurait obligé à six syllabes.
Voici «Un garçon contemplant le Mont Fuji» d'Hokusai, pour garder la même tonalité.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire