Le mot «OK» -dont on parlait ici hier ou avant-hier- est un mot «schtroumpf», c'est-à-dire un mot qui en remplace beaucoup d'autres (à la limite tous les autres, avec un geste du doigt ou de la main) dans toutes les langues.
Ce qui a fait son succès, aux États-Unis et dans le monde [...] c’est son adaptabilité et sa flexibilité dans la forme (il peut être un nom, un verbe, un adjectif, une interjection…) et dans le sens, une forme de oui, sans être une totale reddition.
C'est un peu comme un juron ou un sacre québécois (à d'autres fins).
Si on tient absolument à ne prononcer aucun mot d'origine anglaise il peut être remplacé par l'abréviation «d'ac» (de «d'accord») qu'on peut aussi écrire «dac» ou «DAC».
Seul «OK» peut être utilisé dans toutes les langues pour les mêmes usages que «DAC».
Mais «DAC» aurait tenu le rôle d'«OK» n'étaient les deux guerres civiles européennes du 20e siècle.
lundi 22 novembre 2010
Un (autre) mot «schtroumpf»
heure 15:55:00
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire