lundi 21 juillet 2008

Spectacle McCartney à Québec et diversité culturelle


Je ne sais pas s'il y a beaucoup de villes dans le monde où le spectacle d'une vedette rock -comme celui de Paul McCartney à Québec hier soir- bénéficie d'un système de traduction par sur-titres des paroles que le chanteur adresse à la foule s'il parle à celle-ci une langue qui lui est étrangère.
C'est ce qui s'est passé à Québec où, pourtant, le chanteur britannique s'est adressé très souvent en français aux spectateurs (nous avons fait la location du spectacle en direct sur Vidéotron).
Ce n'est pas que la foule ignorait l'anglais, mais c'était une foule manifestement francophone et elle désirait, malgré le fait qu'elle était conquise d'avance par l'ancien Beatle, que sa langue fasse l'objet de respect.
Sa langue a été respectée et Paul McCarthney a évité de participer au nivellement culturel et linguistique universel.
Grâce aux Québécois.
Si vous désirez, par snobisme, laisser croire que vous faites partie du troupeau international, faites-le, et on vous parlera en anglais.
Si vous désirez être vous-même, on respectera votre langue et votre culture.
Et on vous respectera.
Parce que vous désirez l'être.
Si vous désirez qu'on vous traite en putain on le fera.
Vous n'avez qu'à ne pas demander.
Voici Paul McCarthney sur les Plaines d'Abraham interprétant «Let It Be»:



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire