Cette image est une variation sur un thème qu'on rencontre sous diverses formes ces temps-ci et dans divers pays.
Même au Québec où les mouvements étudiants printaniers contre la hausse des frais de scolarité universitaires ont, en fin de compte, causé le renversement (démocratique *) d'un gouvernement en cette fin d'été.
Dans l'image ci-dessus c'est le peuple uni des frêles vélos qui s'apprête à dévorer les dures et polluantes voitures (rêve un peu utopique, je crois).
Il s'agit d'une variation sur un cri de ralliement que l'on entendait en Amérique latine lorsqu'il s'agissait de renverser les dictateurs au cours des dernières décennies : « El pueblo unido jamás será vencido ».
(En français : « Le peuple uni ne sera jamais vaincu. »)
(J'ajouterais que les étudiants québécois n'étaient pas vraiment unis dans les mouvements de contestation, un certain nombre d'entre eux ayant l'esprit corrompu par l'idéologie conservatrice et illusoire du « chacun pour soi » et de la « réussite individuelle », et qu'ils n'avaient pas la majorité du peuple derrière eux, pour la même raison).
Je profite de cette image pour citer le texte de la chanson dont le cri de ralliement était le titre et le premier vers (il est d'origine chilienne et a été fait contre la dictature de Pinochet, la forme extrême de cette idéologie du « chacun pour soi »). Voici le texte espagnol, suivi par sa traduction française :
- El pueblo unido jamás será vencido,
- ¡el pueblo unido jamás será vencido!
- De pie, cantar, que vamos a triunfar.
- Avanzan ya banderas de unidad,
- y tú vendrás marchando junto a mí
- y así verás tu canto y tu bandera florecer.
- La luz de un rojo amanecer
- anuncia ya la vida que vendrá.
- De pie, luchar,
- el pueblo va a triunfar.
- Será mejor la vida que vendrá
- a conquistar nuestra felicidad,
- y en un clamor mil voces de combate
- se alzarán, dirán,
- canción de libertad,
- con decisión la patria vencerá.
- Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
- con voz de gigante gritando: ¡Adelante!
- El pueblo unido jamás será vencido,
- ¡el pueblo unido jamás será vencido!
- La patria está forjando la unidad.
- De norte a sur se movilizará,
- desde el Salar ardiente y mineral
- al Bosque Austral,
- unidos en la lucha y el trabajo irán
- la patria cubrirán.
- Su paso ya anuncia el porvenir.
- De pie, cantar, el pueblo va a triunfar
- millones ya imponen la verdad.
- De acero son ardiente batallón.
- Sus manos van llevando la justicia
- y la razón, mujer,
- con fuego y con valor,
- ya estás aquí junto al trabajador.
- Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
- con voz de gigante gritando: ¡Adelante!
- El pueblo unido jamás será vencido,
- ¡El pueblo unido jamás será vencido!
- Le peuple uni ne sera jamais vaincu,
- Le peuple uni ne sera jamais vaincu !
- Debout, chantons, que nous allons triompher.
- Ils avancent déjà, les drapeaux d'unité,
- Et tu viendras, marchant à mes côtés,
- Et ainsi tu verras fleurir ton chant et ton drapeau.
- La lumière rouge d'un lever de soleil,
- Annonce déjà la vie qui viendra.
- Debout, combattons,
- "Le peuple triomphera.
- La vie qui viendra sera meilleure
- Conquérir notre bonheur,
- Et en une clameur, mille voix de combat
- Se soulèveront, ils diront,
- Chanson de liberté,
- Décidée, la patrie vaincra.
- Et maintenant, le peuple qui se soulève dans la lutte
- Avec des voix de géants criants : En avant !
- Le peuple uni ne sera jamais vaincu,
- Le peuple uni ne sera jamais vaincu !
- La patrie forge l'unité.
- De nord au sud, elle se mobilisera,
- Du Salar ardent et minéral
- A la forêt australe,
- Unis dans la lutte et dans le travail, ils iront
- Ils protègeront la patrie.
- Son pas annonce déjà l'avenir.
- Debout, luttons, que nous allons triompher
- Des millions déjà imposent la vérité.
- Ils sont d'acier, ardent bataillon.
- Leurs bras vont porter la justice
- Et la raison, femme,
- Avec feu et valeur,
- Déjà tu es ici, avec le travailleur.
- Et maintenant, le peuple qui se soulève dans la lutte
- Avec des voix de géants criants : En avant !
- Le peuple uni ne sera jamais vaincu,
- Le peuple uni ne sera jamais vaincu !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire