lundi 24 décembre 2012

Inventer l'amour/Comme un peintre


J'ai entendu avant-hier, à une émission de télé suisse, cette chanson italienne que Joe Dassin a traduite et interprétée jadis en français.
Elle me semble si italienne malgré la langue de ces paroles, si italienne de musique et d'esprit, et surtout si profonde dans ce qu'elle dit de l'amour, que j'ai décidé de vous la présenter en ce 24 décembre :




Et si tu n'existais pas


Et si tu n'existais pas

Dis-moi pourquoi j'existerais

Pour traîner dans un monde sans toi

Sans espoir et sans regret

Et si tu n'existais pas

J'essaierais d'inventer l'amour

Comme un peintre qui voit sous ses doigts

Naître les couleurs du jour

Et qui n'en revient pas 

Et si tu n'existais pas

Dis-moi pour qui j'existerais

Des passantes endormies dans mes bras

Que je n'aimerais jamais

Et si tu n'existais pas

Je ne serais qu'un point de plus

Dans ce monde qui vient et qui va

Je me sentirais perdu

J'aurais besoin de toi 

Et si tu n'existais pas

Dis-moi comment j'existerais

Je pourrais faire semblant d'être moi

Mais je ne serais pas vrai

Et si tu n'existais pas

Je crois que je l'aurais trouvé

Le secret de la vie, le pourquoi

Simplement pour te créer

Et pour te regarder 

Et si tu n'existais pas

Dis-moi pourquoi j'existerais

Pour traîner dans un monde sans toi

Sans espoir et sans regret

Et si tu n'existais pas

J'essaierais d'inventer l'amour

Comme un peintre qui voit sous ses doigts

Naître les couleurs du jour

Et qui n'en revient pas

1 commentaire:

Blue Country a dit…

Très belle chanson de Joe Dassin.
En effet, c'est une chanson d'origine italienne adaptée en français par Claude Lemesle et Pierre Delanoë en 1975. Le titre original de cette chanson est "Oasis" du groupe "Albatros" fondé par Toto Cutugno. Une musique de Pallavicini, Cutugno et Losito. Cette année, dans le répertoire de Joe Dassin, elle reste la chanson la + reprise.
Merci beaucoup pour ce partage ;-)

Enregistrer un commentaire